ĐẮT ĐAI VÀ L̉NG NGƯỜI
LEO TOLSTOY
Nguyễn Văn Sâm
dịch
1.
Cô chị đến thăm cô em ở vùng
quê. Chồng cô chị bán tạp hóa ở thành phố,
chồng cô em là một nông phu trong làng. Khi hai chị em chuyện
tṛ bên tách trà, cô chị bắt đầu khoe khoan về
tiện lợi của đời sống thị thành,
về quần áo đẹp của gia đ́nh ḿnh và con cái,
chuyện ăn ngon uống sướng, chuyện đi coi
hát ḥ, dạo chơi, giải trí... Cô em bị chọc
tức nên phỉ báng cuộc đời bán tiệm và
biện hộ cho đời sống của người
ở thôn quê:
- Em không đổi cách sống của em
lấy cách sống của chị đâu. Có thể em
sống kham khổ đó, nhưng ít ra em không vướng
bận lo âu. Chị có cuộc sống khá hơn đó, nhưng
phải bon chen nên thường để mất những
ǵ đă có. Chị biết mà, tục ngữ nói "vào
lỗ hà ra lỗ hóng" cho nên kẻ giàu "nức
đố đổ vách" hôm nay ăn mày từng hột
cơm ngày mai xảy ra hà rầm. Đời chúng em an toàn
hơn. Làm nghề nông th́ không giàu, chỉ đủ đút
lổ miệng thôi, nhưng mang chữ thọ. Tụi em
không thể giàu xụ, giàu hú được, nhưng bao
giờ cũng đầy đủ, có ăn có để.
Người chị khinh khỉnh:
- Đầy đủ à? Ứ! Tụi bây
ở chung ở lộn với heo với ḅ th́ có. Mầy đâu
có biết lịch sự sang trọng là cái giống ǵ
đâu? Mặc dầu thằng chồng mày làm quần
quật cách mấy đi nữa, tụi bây cũng sẽ
chết theo cách sống của tụi bây, dơ dáy bẫn
thỉu, và lũ con của tụi bây sau này cũng vậy
mà thôi.
- Ừ! Vậy th́ có sao? Cô em trả
lời. Dĩ nhiên công chuyện ở đây cực nhọc
khó khăn đó, nhưng mà bù lại nó chắc chắc.
Chồng em không phải quy lụy ai hết. Trong khi đó
anh chị ở thành phố biết bao nhiêu là cám dỗ, bây
giờ th́ có thể mọi chuyện đều tốt
đẹp đó, nhưng mà biết đâu ngày mai ma
đưa lối quỷ dẫn đường anh sa vô
tứ đổ tường th́ tất cả sẽ tan
tành hết. Chị biết mà, mấy chuyện đó
xảy ra như cơm bữa.
Pahom người chồng, nằm trên nóc ḷ
sưởi, lắng tai nghe mấy người đàn bà nói
tầm xàm tầm đế, nghĩ thầm:
- Phải. Từ nhỏ tới lớn
đầu tắt mặt tối cày sâu cuốc bẩm
tụi tui đâu có th́ giờ nghĩ tới mấy
chuyện trời ơi đất hởi đó. Chỉ lo
là không có đủ đất đai để trồng
trọt thôi. Nếu mà có nhiều hả, chấp luôn
Quỉ Sứ - Biệt cửa sợ!
Mấy người đàn bà uống xong
tuần trà, nói thêm ba điều bốn chuyện về
quần áo, giày dép rồi dọn dẹp đi ngủ.
Nhưng có một con Quỷ Sứ đang
núp ở ngoài sau cái ḷ sưởi nghe tất cả những
điều Pahom vừa nói. Nó khoái chí khi thấy bà vợ
của Pahom đă dẫn dắt ông chồng vào câu nói phách
lối rằng là nếu anh có thật nhiều đất
đai anh sẽ không sợ chính ngay cả quỷ sứ.
"Được rồi!" con quỷ sứ nói
thầm, chúng ta làm một cuộc thách đấu. Ta sẽ
cho nhà ngươi đất đai đầy đủ và
bằng số đất đai này, ta sẽ đặt mi dưới
quyền lực của ta.
2.
Cạnh làng có một người đàn bà,
làm chủ một mảnh đất trung trung khoảng 300
mẫu. Bà sống ḥa thuận với nông dân trong vùng cho
tới khi bà đặt một người lính giải
ngũ vô vai tṛ quản lư cơ sở của ḿnh. Lăo này
phạt vạ dân chúng luôn. Mặt dầu Pahom cố
gắng cẩn trọng nhưng mà khi th́ con ngựa của
anh đạp lên đám lúa kiều mạch của bà ta, khi
th́ một con ḅ lạc chân vô vườn, khi th́ cả
đàn ḅ băng ngang đồng cỏ khiến anh ta luôn
bị phạt vạ.
Pahom đóng tiền phạt, nhưng anh ta
càu nhàu rồi về nhà với bộ mặt cáu kỉnh,
gắt gỏng vợ con. Suốt trong mùa hè, Pahom gặp
rắc rối vô cùng với lăo quản lư nầy cho nên khi
mùa đông đến th́ anh vui vẻ với việc
bầy súc vật đă có chuồng đàng hoàng. Mặc
dầu anh phải thêm công việc cho súc vật ăn khi
chúng không thể thảnh thơi gặm cỏ trên
đồng nhưng ít ra anh cũng đă thoát khỏi
những lo âu bận bịu.
Mùa đông có tin đồn về bà chủ
đất sắp bán miếng đất và một người
chủ quán trọ miền trên đang trả giá. Khi các nông
dân trong vùng nghe chuyện, họ đă vô cùng lo lắng. Họ
nghĩ. Nếu mà anh chàng chủ quán tậu được
miếng đất, chúng ḿnh sẽ bị phạt vạ
c̣n nặng hơn cái lăo quản lư của bà chủ cũ
nữa. Chúng ta tùy thuộc miếng đất này mà.
V́ vậy, tất cả nông dân, nhân danh
Hội Đồng Làng yêu cầu bà chủ đất
đừng bán cho lăo chủ quán, họ đề nghị
mua đất với một giá cao hơn. Bà ta đồng
ư chuyện này. Họ, kế đó, cố gắng dàn
xếp Hội Đồng Làng mua nguyên miếng đất
để toàn thể nông dân cùng làm chủ. Họ hội họp
hai lần để thảo luận điều đó,
nhưng vẫn không giải quyết được vấn
đề. Con quỷ sứ gieo rắc mối bất ḥa
giữa mọi người nên dân làng không đi đến
được một thỏa thuận nào. Cuối cùng
họ quyết định mạnh ai nấy mua phần
ḿnh tùy theo túi tiền. Bà chủ đất cũng
đồng ư với chương tŕnh nầy.
Mới đây Pahom nghe rằng lăo láng
giềng đang mua năm mươi mẫu, bà chủ
đất đă đồng ư nhận một nửa
tiền mặt, cho chịu phần c̣n lại tới sang
năm.
Pahom cảm thấy tức tức. Anh nghĩ
thầm: Bỏ mẹ, đất bị lấn lần ṃn,
rồi ta không có miếng nào cho coi! Anh bàn với vợ:
Họ mua đất, ḿnh cũng phải mua
độ 20 mẫu chớ! Cuộc sống trở nên khó
khăn rồi. Lăo quản lư đang làm bầm làm giập
ḿnh với mấy cái vụ phạt vạ.
Vợ chồng cùng nhau bàn thảo cách mua.
Họ đă để dành được một trăm rub.
Họ bán một con ngựa con, nửa số ong mật,
đợ một thằng con lấy tiền trước,
mượn phần c̣n lại từ người anh em
cột chèo, tất cả góp lại được nửa
số tiền mua đất.
Xong, Pahom lựa một miếng đất
độ 40 mẫu, một phần có nhiều cây cối,
anh tới thảo luận với bà chủ đất. Hai
đàng cuối cùng đồng ư nhau, anh bắt tay bà ta
để giao kết, đặt một số tiền
cọc rồi cùng nhau ra tỉnh kư bằng khoán. Theo khế
ước, anh trả phân nửa tiền trước,
phần c̣n lại trả trong ṿng hai năm.
Bây giờ Pahom đă có đất đai
của riêng ḿnh rồi, anh vay hạt giống, gieo trồng
trên mănh đất đă mua. Mùa màng thu hoạch khá, trong ṿng một
năm th́ Pahom trả được tất cả nợ
nần cả cho chủ đất lẫn người anh
cột chèo... Giờ đây Pahom nghiễm nhiên thành chủ
đất, cày xới, gieo trồng trên đất ḿnh,
cắt rơm trên ruộng ḿnh, chặt cây trên đồng
cỏ ḿnh. Khi ra đồng vỡ đất hay nh́n
luống bắp đang lên hoặc ngó thảm cỏ xanh
trên đồng, ḷng anh rộn ră sung sướng. Cỏ
mọc, hoa nở nơi đây đối với anh có
vẽ ǵ khác với cỏ hoa nơi khác. Trước
đây khi đi ngang qua cũng mănh đất này, tâm
trạng anh dửng dưng như khi đi qua bất
cứ mănh đất nào khác, nhưng nay ḷng anh khác hẵn…..
3.
Cho nên Pahom rất bằng ḷng, và mọi
chuyện sẽ tiếp tục tốt đẹp nếu
người ta chỉ việc đừng đi băng qua
ruộng lúa hay đồng cỏ của anh. Phần
lớn anh phản đối họ lễ phép, nhưng mà
họ chứng nào tật nấy: bữa th́ tụi chăn
ḅ để ḅ của làng đi thơ thẩn trong
đồng cỏ, bữa th́ ngựa dẫm nát rẫy
bắp, Pahom lần nào cũng đuổi súc vật đi
và bỏ qua, trong một khoảng thời gian thật dài
anh nhẫn nhịn không truy tố ai. Nhưng sau cùng anh
mất kiên nhẫn và kiện ở Ṭa Án địa
phương. Anh biết rằng chuyện này xảy ra v́
mấy người nông dân đó cần đất, và không
có ư xấu xa trong vụ này, nhưng rồi anh nghĩ:
"Không thể bỏ qua vụ này được, nếu
không họ sẽ phá nát hết cơ nghiệp của ḿnh
sao?. Họ phải được dạy cho một bài
học chớ!" V́ vậy anh mời họ đến,
giải thích cho họ, một lần, hai lần, rồi
th́ vài người bị phạt vạ. Sau một thời
gian, những người láng giềng của Pahom ác
cảm với anh về chuyện đó, thỉnh thoảng
họ cố ư để cho súc vật dẫm vào
đất của anh. Ngay cả một người nào
đó đêm đến xông vào rừng của anh
đốn ngă năm cây chanh c̣n non. Một hôm Pahom đi qua
rừng, nhận thấy có khoảng trống. Anh đến
gần hơn và thấy mấy thân cây đă tróc vỏ
nằm lăn lóc dưới đất cạnh đó
trơ trơ mấy cái gốc c̣n sót lại. Pahom nổi
cơn tam bành:
"Nếu chỉ đốn rải rác th́
cũng được đi, đằng này thằng
đểu đó đốn cả một lùm. Tao mà biết
được thằng nào hă, tao trả đũa
liền, không nhịn đâu".
Anh nặn óc nghĩ coi người nào. Sau
cùng anh quyết định, chỉ có cái thằng Simon thôi,
hỏng ai vô đó được. Rồi anh đến
trại của Simon để quan sát, nhưng không thấy
ǵ, lại thêm gây ra căi vă đôi co. Tuy nhiên bây giờ th́ anh chắc
như một với một là hai là Simon đă làm chuyện
này và anh đưa đơn khởi tố. Simon bị
mời ra hầu ṭa. Vụ kiện xử tới lui
nhưng rốt cuộc Simon cũng được
trắng án v́ không có đủ yếu tố buộc
tội. Pahom c̣m cảm thấy bất b́nh hơn, anh trút
nổi giận hờn của ḿnh lên đầu mấy
vị bô lăo và các quan ṭa. "Tụi bây ăn xôi chùa nên
ngậm miệng, anh cằn nhằn, nếu tụi bây thanh
khiết th́ đâu có để cho thằng ăn trộm
được tự do đâu".
Và Pahom căi vă cả mấy ông quan ṭa lẫn
mấy người hàng xóm. Có lời hăm dọa nhà anh sẽ
bị đốt. Cho nên mặc dầu Pahom có nhiều
đất đai hơn nhưng mà địa vị
của anh trong cộng đồng c̣n tệ hơn
trước nhiều.
Khoảng thời gian này có tin đồn
rằng nhiều người sửa soạn di chuyển tới
vùng khác.
Pahom nghĩ: "Tao không cần đi
đâu hết. Thằng nào đi đở thằng
nấy, rộng chỗ, tao mua lại đất, nới
rộng trang trại ra. Sống dễ thở hơn. Bây
giờ c̣n tù túng quá, chưa được thoải
mái".
Một hôm Pahom đang ngồi ở nhà
một người nông dân đi qua làng t́nh cờ ghé
lại nhà hắn. Anh ta được cho ngủ qua đêm
và đải cơm tối. Pahom tiếp chuyện anh ta,
hỏi từ đâu tới. Người lạ cho biết
đến từ bên kia bờ sông Volva. Chuyện này dẫn
qua chuyện kia, người lạ tiết lộ có
rất nhiều người sống ở đó. Anh cho
biết lư do tại sao người làng anh đến đó.
Ở đây họ gia nhập cộng đồng mới,
mỗi đầu người được tặng 25
mẫu đất. Đất đai rất trù phú tốt
đến nỗi lúa mạch cao khỏi đầu
người, dầy đặc quơ chừng vài liềm
là đầy một bó. Có một người nghèo rớt
mồng tơi đến đó, tay không chưn đất
mà bây giờ có tới sáu con ngựa, hai con ḅ.
Ḷng ham muốn của Pahom được
khêu gợi.
"Tại sao ḿnh lại chịu khổ
sở ở cái xó xỉnh nầy trong khi có thể sống
khá hơn ở chỗ khác? Ḿnh sẽ bán đất đai
và trang trại ở đây. Với số tiền đó
ḿnh lại bắt đầu một lần nữa ở
chỗ mới, mua mọi thứ lại. Ở cái chỗ
động tiên phải tới tận mắt coi xem sao cái
đă".
Khoảng hè th́ anh ta đă sẵng sàng ra
đi. Anh đi về phía hạ lưu sông Volva trên một
chiếc tàu, tới Samara rồi lội bộ 300 dặm
nữa mới tới chỗ. Đúng như lời
người lạ cho biết, nông dân ở đây có rất
nhiều đất: 25 mẫu công điền cấp cho
mỗi người để cày cấy, ngoài ra có tiền
cũng có thể mua thêm đất ngoài với giá một rub
rưỡi một mẫu, mua bao nhiêu cũng có.
Biết được tất cả
những điều cần thiết, Pahom trở về nhà
khi mùa thu tới, bắt đầu bán đi những ǵ anh sở
hữu. Anh bán đất có lời, bán trại ấp, bán
trâu ḅ, rút chân hội viên làng, chỉ c̣n chờ đến mùa
xuân để cùng gia đ́nh lên đường thực
hiện một cuộc định cư mới.
4.
Sau khi Pahom và gia đ́nh đến chỗ
cư ngụ mới anh liền xin gia nhập hội
đồng của một ngôi làng to lớn. Anh ta bợ
đở các vị Bô Lăo và được cấp những
giấy tờ cần thiết. Năm phần đất
công của làng được cắt cho các con anh sử
dụng: nghĩa là 125 mẫu (không phải một miếng
lớn mà là những mănh nhỏ tách rời nhau) ngoài cánh đồng
cỏ của làng được sử dụng chung cho
mọi người. nhiều đất trồng trọt
cũng như đồng cỏ nên có thể nuôi bao nhiêu
trâu ḅ tùy ư. Ban đầu, trong t́nh trạng lộn xộn
của việc xây dựng trang trại mới và ổn
định chỗ ăn ở, Pahom vừa ḷng với
tất cả mọi chuyện, nhưng sau khi đă quen
nước quen cái, anh bắt đầu nghĩ rằng
chỗ này cũng không đủ đất cho hắn.
Năm đầu anh trồng lúa ḿ trên đất công
được chia, mùa màng thu hoạch rất khả quan. Anh
muốn tiếp tục trồng lúa ḿ nữa, nhưng
lại không đủ đất công, đất năm
ngoái không thể sử dụng lại được
liền v́ lúa ḿ phải gieo trồng trên đất mới
hay trên đất hưu canh. Một hai năm th́ phải
để đất nghỉ cho đến khi cỏ hoang
mọc phủ tràn mới có thể trồng lại được.
Ai cũng thích đất
mới nên đất không đủ cho mọi
người, người ta căi nhau loạn xạ. Những
người được mùa đ̣i được
đất để lại trồng lúa ḿ, kẻ thất
mùa đ̣i giao đất cho người trung gian để
có thể lấy tiền trả thuế. Pahom muốn
trồng lúa ḿ thiệt nhiều và mùa màng phải thiệt là
tốt tươi. Nhưng đất lại ở quá xa
làng, lúa ḿ phải chở về xa cả chục dặm.
Sau một thời gian, Pahom nhận chân rằng mấy
người nông dân trung gian sống ở các trang trại
rải rác dần dần trở nên giàu có. Anh nghĩ
bụng:
"Nếu ta mua vài miếng đất
ngoài và cất trang trại trên đó, chuyện đời
sẽ khác hẵn. Không cần phải chở tới
chở lui xa xôi".
Chuyện mua
đất ám ảnh anh ta thường trực. Anh tiếp
tục cách làm ăn cũ trong 3 năm, mướn
đất và trồng lúa ḿ. Mùa màng tốt tươi, huê
lợi dồi dào cho nên anh bắt đầu để dành
tiền. Anh có thể sống một đời thoải
mái nhưng anh lại chán chuyện phải mướn
đất của thiên hạ hằng năm, chán luôn
chuyện tranh giành để được mướn
đất. Ở đâu có đất tốt th́ nông dân
đổ xô về chộp lấy ngay, cho nên phải
đánh hơi thiệt giỏi, nếu không th́ không
được miếng nào. Năm thứ ba anh và một
người trung gian chung nhau mướn một cánh
đồng cỏ của vài người nông dân, xong vụ
cầy xới đất th́ chuyện căi vă xăy ra và mấy
người nông dân đem tới tụng đ́nh. Tất
cả chuyện làm ăn đó dẹp bỏ luôn, bao nhiêu công
sức bỏ ra trở thành công cóc. Pahom nghĩ, nếu
được đất của ḿnh, th́ đâu có bị
lệ thuộc ai, đâu có mấy chuyện bực ḿnh
bực mẫy này. Rồi Pahom bắt đầu lùng kiếm
đất để mua. Anh ta đến một
người đă có 1300 mẫu, giờ đang gặp khó
khăn nên muốn bán rẻ. Pahom trả giá lên xuống
với ông ta, sau cùng hai bên ngă giá 1500 rub, trả trước
bằng tiền mặt một phần, phần c̣n lại
trả sau. Tất cả mọi chuyện thu xếp xong,
chỉ c̣n chờ kết thúc bằng giấy tờ th́
một người con buôn mễ cốc đi ngang qua làng
t́nh cờ ghé lại nhà Pahom một ngày để cho
ngựa ăn. Anh ta dùng trà với Pahom và hai bên chuyện văn
với nhau. Người thương nhân cho biết anh ta
vừa mới trở về từ vùng đất của
người Bashkirs, rất xa, ở đó anh ta mua 13 ngàn
mẫu đất chỉ với giá một ngàn rub. Pahom
hỏi tới th́ thương nhân đáp: "Chỉ
cần làm bạn với thủ lănh của họ. Tôi
bỏ ra vài món hàng như quần áo bằng tơ, thảm,
trị giá khoảng 100 rub, kiếm thêm một thùng trà,
một số rượu cho mấy tay ham uống, và tôi mua
được miếng đất, tính ra không tới 3
kopeck mỗi mẫu. Anh ta đưa tấm bằng khoán cho
Pahom xem, nói:
-"Đất nằm gần sông, tất
cả là một thảo nguyên chưa hề được
khai thác trồng trọt ǵ".
Pahom hỏi đi hỏi lại nhiều
câu, thương nhân nói:
-"Đất ở đó hằng hà sa
số, anh đi một năm cũng không hết, tất
cả đều thuộc về người Bashkirs.
Họ hiền như đất cục, ta có thể mua đất
với giá rẻ mạt".
Pahom nghĩ thầm. Hùm! Với một ngàn
rub tại sao ḿnh chỉ tậu được có 1300
mẫu mà lại c̣n gánh nợ. Nếu tới đó mua
đất, ḿnh có thể có hơn mười lần,
cũng với số tiền đó...
5.
Pahom hỏi kỹ lưỡng về cách
tới chỗ đó. Liền sau khi thương nhân mễ
cốc từ giả, anh ta sửa soạn ra đi. Anh để
vợ ở nhà lo chuyện nông trại lên đường
với một người giúp việc. Trên
đường đi, họ ngừng lại một thành
phố mua thùng trà, mớ rượu, thêm vài món quà theo
lời chỉ dẫn của gă buôn bán mễ cốc.
Họ đi, đi măi, hơn 300 dặm,
đến ngày thứ bảy của cuộc hành tŕnh họ
đến chỗ người Bashkirs dựng lều.
Đúng nhu người kia nói, dân ở đây sống trên
một thảo nguyên, cạnh sông, trong những túp lều phủ
nỉ. Họ không trồng trọt cũng không ăn
những thứ làm bằng bột ḿ. Mục súc và ngựa
của họ ăn cỏ trên đồng hoang. Ngựa con
được cột sau lều, ngựa cái
được dẫn đến cho bú một ngày hai
lần. Họ vắt sữa ngựa cái làm kumiss. Đàn bà
làm kumiss, họ cũng làm phó-mát nữa. Đàn ông chỉ
việc uống kumiss, uống trà, ăn thịt cừu, hút
thuốc. Họ rất cường tráng và vui vẻ. Trong
suốt mùa hè họ không bao giờ bận tâm làm bất
cứ chuyện ǵ. Họ thất học, không biết
chữ nghĩa nhưng vốn là những kẻ tốt
bụng.
Khi thấy Pahom, từ trong lều họ
chạy túa ra vây quanh. Một người thông ngôn
được mời tới. Pahom cho biết anh đến
đây v́ chuyện đất đai. Người Bashkirs
tỏ vẻ vui thích, dẫn anh ta vào cái lều đẹp nhất,
mời ngồi xuống một cái gối đặt trên
thảm, họ ngồi vây quanh. Pahom được đăi
kumiss và trà. Họ cũng giết cừu mời anh nữa.
Pahom lấy quà và trà ra chia cho mọi người. Họ vô
cùng hứng khởi, nói chuyện với nhau liền
miệng, sau cùng biểu người thong ngôn dịch
lại phần cần thiết.
- Họ muốn nói với ông họ thích
ông, phong tục của chúng tôi là làm tất cả những
ǵ có thể làm được để vui ḷng khách và
đáp lại những món quà đă nhận. Ông đă cho
chúng tôi, bây giờ ông nói đi, ông thích nhất những ǵ
của chúng tôi, nói đi, có thể chúng tôi sẽ tặng
cho ông.
Pahom trả lời:"Món làm tôi thích
nhất ở đây là đất đai của các ông.
Đất đai ở vùng tôi đông đúc quá và đă
cằn cỗi, đất của các ông th́ c̣ bay thẳng
cánh, ḍm mút mắt, thêm nữa lại ph́ nhiêu. Tôi chưa
từng thấy đất nào như vậy".
Người thông ngôn nói lại với
người Bashkirs những ǵ Pahom đă nói. Họ bàn căi
với nhau một chập. Pahom không thể hiểu họ
nói ǵ, chỉ thấy họ quá vui và nghe họ reo ḥ,
cười giởn. Rồi th́ họ yên lặng ngó chăm
chăm Pahom khi người thông ngôn nói:
-"Họ bảo tôi nói với ông,
để đáp lại quà cáp của ông, họ rất vui ḷng
tặng ông đất, ông muốn bao nhiêu cũng
được. Ông cứ việc chỉ ra, đất
đó sẽ thuộc về ông".
Dân chúng Bashkirs lại nói chuyện với
nhau một lúc th́ bắt đầu bàn căi. Pahom hỏi xem
họ bàn căi chuyện ǵ, người thông ngôn cho biết có
người muốn hỏi ư ông xếp, không nên quyết
định trong lúc ông ta vắng mặt trong khi một
số khác cho rằng không cần thiết phải
đợi ông ta trở về.
6.
Trong khi người Bashkirs bàn luận,
một người đội một cái nón da chồn
rất lớn xuất hiện. Mọi người yên
lặng đứng dậy. Người thong ngôn nói:"
Đây chính là ông xếp của chúng tôi đó".
Pahom liền lục ra bộ quần áo
đẹp nhất và 5 cân trà dâng tặng cho ông ta. Ông
xếp nhận tặng phẩm và ngồi xuống ở
chỗ danh dự. Người Bashkirs tức th́ bắt
đầu kể cho ông ta điều ǵ đó. Ông xếp
lắng nghe một lúc, bắt đầu ra hiệu bảo
họ im rồi nói với Pahom bằng tiếng Nga:
-"Chuyện đó được mà.
Chọn bất cứ miếng đất nào anh muốn,
chúng tôi có hằng-hà-sa-số".
"Sao ḿnh lại có thể lấy bao nhiêu
cũng được cà?" Pahom nghĩ thầm, "ḿnh
phải đ̣i cho được một bằng khoán
để chắc ăn, nếu không bây giờ họ nói
của anh đó sau này họ lại lấy lại th́
cũng như không."
Pahom nói lớn: "Rất cám ơn về
ḷng tử tế của ngài. Ngài có nhiều đất, tôi
chỉ muốn ít thôi, nhưng tôi muốn chắc chắn miếng
nào là của tôi. Ngài có thể cho đo và đặt
dưới quyền sử dụng của tôi không? Con
người sống nay chết mai. Quí vị tử tế
cho tôi, nhưng con cái của quí vị biết đâu
lại muốn đ̣i lại sau nầy?"
Người xếp nói: "Anh nói rất
chí lư. Chúng tôi sẽ đặt đất đai
dưới quyền sử dụng của anh".
Pahom tiếp tục: "Tôi nghe
trước đây Ngài đă cho một người bán buôn
mễ cốc một số, và đă kư bằng khoán đàng
hoàng. Tôi xin được Ngài làm giống như
vậy".
Người xếp đă hiểu.
-"Được", ông ta đáp:
Chuyện đó th́ được thôi, dễ dàng. Chúng tôi có
một bản mẫu, chúng tôi sẽ đi ra thành phố
với anh và làm bằng khoán theo đúng thủ tục".
Pahom hỏi: "Nhưng mà giá cả ra sao?".
-Giá cả của chúng tôi th́ trước sao
sau vậy: Một ngàn rub một ngày."
Pahom không hiểu.
-"Một ngày? Đo đạc theo
kiểu ǵ vậy? Một ngày là bao nhiêu mẫu?"
-"Chúng tôi không biết tính ra là bao nhiêu,
người xếp đáp, "Chúng tôi bán theo ngày. Anh đi
bộ ṿng quanh trong một ngày. Bao nhiêu đất trong
đó sẽ thuộc về anh, và giá là một ngàn rub."
Pahom ngạc nhiên hết sức.
"Nhưng mà một ngày đi ṿng quanh th́ nhiều
lắm".
Người xếp cười:
"Tất cả sẽ thuộc về anh. Nhưng
với một điều kiện. Nếu anh không trở
về trong ngày nơi chỗ anh khởi hành, anh sẽ
mất tiền."
-Nhưng mà làm sao ghi đoạn
đường tôi đi qua?"
-"Này nhé! Chúng tôi sẽ đến
chỗ anh chỉ định, đứng ở đó, anh
phải bắt đầu từ đó và đi một ṿng,
mang theo một cái xuổng. Chỗ nào anh thấy cần,
th́ đánh dấu. Mỗi chỗ quẹo đào một cái
lỗ và chất một đống cỏ làm dấu. Sau
đó chúng ta sẽ đi một ṿng với cái cày vạch
lằn nối từ lỗ một. Anh vạch cái ṿng
lớn bao nhiêu kệ anh, nhưng mà trước khi mặt
trời lặn anh phải trở về điểm
khởi hành. Vùng đất trong ṿng anh đă đi qua
sẽ thuộc về anh".
Pahom thích thú không cùng. Cuộc đi
được ước định vào sáng sớm ngày
mai. Họ nói chuyện một chập, và sau khi uống xong
một chút kumiss, ăn thêm vài miếng thịt trừu,
họ lại dùng trà. Trời tối. Họ đưa cho
Pahom một tấm nệm lót lông để ngủ.
Người Bashkirs giải tán, hứa
sẽ hội lại sáng hôm sau ngay khi trời mờ sáng
để đến chỗ được chọn
trước khi mặt trời mọc.
7.
Pahom êm ấm trên nệm lông nhưng không
thể dỗ giấc. Anh miên man nghĩ về đất
đai.
"Rồi đây ḿnh sẽ đánh dấu
một miếng đất thật là bự. Ḿnh đi
bộ một ngày 35 dặm dễ dàng. Mùa này ngày lại dài
nữa. Trong một cái ṿng 35 dặm thiệt là khối
đất.
Nhượng lại hay là cho tụi nông dân
khoảng nào xấu, giữ miếng đất tốt
để khai thác. Mua cặp ḅ đực, mướn thêm
vài người phụ. Bỏ ra khoảng 150 mẫu làm
đất ruộng, phần c̣n lại làm đồng
cỏ nuôi mục súc."
Pahom nằm trao tráo cả đêm, chỉ
chợp mắt chút đỉnh trước b́nh minh. Khó
ngủ ngon khi nằm mơ. Anh mơ thấy ḿnh nằm
trong cái lều nầy, nghe tiếng ai đó cười vui
ở ngoài. Anh không biết là ai nên ngồi dậy đi ra,
thấy ông xếp của dân Bashkirs đang ngồi
trước lều ôm bụng cười ngặt
nghẹo. Đến gần ông ta. Pahom hỏi:
"Ông cười ǵ vui vậy?. Nhưng anh
thấy ngay đó không c̣n là ông xếp nữa mà là
người buôn mễ cốc mới đây đă từng
ở nhà anh, đă mách cho anh về chuyện đất
đai. Trước khi Pahom kịp hỏi ông ta đến đây lâu chưa
th́ đă không c̣n là ông ta nữa mà là người nông dân
đến từ sông Volga từ lâu lắm, ở nhà cũ
của anh. Rồi th́ anh thấy đó cũng không phải
là người nông dân đó nữa, bây giờ lại là con quỷ sứ với
đủ cả móng chân và sừng, ngồi cười vui,
và trước mặt nó, nằm phủ phục trên mặt
đất một người đi chân không, chỉ bận
mỗi cái quần và cái áo thung lá. Vía của Pahom nh́n kỹ
hơn để xem coi ai nằm đó, anh thấy
người này đă chết, mà chính lại là anh.
Giựt ḿnh kinh hăi, anh thức dậy.
"Chiêm bao kỳ cục thiệt!". Anh
càu nhàu trong bụng.
Nh́n quanh quất, qua cánh cửa mở anh thấy
b́nh minh đang ló dạng. Anh nghĩ thầm: "Tới
giờ đánh thức tụi nó dậy rồi. Phải
bắt tay vào việc". Anh đứng dậy, đánh
thức người làm (đương ngủ trong xe) biểu
họ thắng yên cương và gọi người dân
Bashkirs dậy:
-"Đă tới giờ đến
chỗ đo đất".
Người Bashkirs thức dậy, tụ
tập. Cả ông xếp cũng đến. Họ bắt
đầu uống Kumiss, mời Pahom dùng trà, nhưng Pahom
không thể đợi được, anh nói: "Đi!
Tới giờ rồi. Trễ quá rồi!".
8.
Những người Bashkirs đă sẵn
sàng, tất cả cùng lên đường: người
đi ngựa, kẻ lên xe. Pahom lái chiếc xe nhỏ
với người giúp việc, đem theo một cái
xuổng. Khi họ đến khu đất, mặt
trời đỏ b́nh minh chiếu rọi những tia
nắng đầu tiên. Họ leo lên cái đồi nhỏ
(người dân Bashkirs gọi là Shikkan), xuống xe,
xuống ngựa tụ lại một địa điểm.
Người xếp đến gần Pahom
dang tay về phía cánh đồng thẳng tắp nói:
-"Coi nè, tất cả ở đây, xa
tới mút mắt anh, đều thuộc về anh. Anh có
thể chọn phần nào anh muốn".
Mắt Pahom ngời sáng, tất cả
thảo nguyên, bằng phẵng như ḷng bàn tay, đen
như hạt dẻ, trong những chỗ đất ḷng
chảo nhiều loại cỏ mọc cao ngang tới
ngực.
Người xếp lột cái nón bằng da
chồn xuống, đặt trên mặt đất nói:
-Đây làm dấu chỗ nầy. Bắt
đầu từ đây và trở lại đây. Tất
cả vùng đất bao gồm ở trong đường
anh đi qua sẽ thuộc về anh".
Pahom lấy tiền bỏ vô nón. Anh cởi
áo khoác, chỉ để lại cái áo thung lá không tay. Anh mở
dây nịch cột chặt phía dưới bụng, bỏ vô
trong áo một gói nhỏ bánh ḿ, cột một chai
nước vô dây nịch, kéo đôi ủng lên cao, giựt
lấy cái xuổng từ tay người làm, đứng trong
tư thế sẵn sàng khởi hành. Anh ḍm quanh quất
một lúc để coi đi về phía nào cho có lợi -
bốn phía đều có vẽ hấp dẫn, mời gọi.
-"Không cần", anh quyết
định, ḿnh đi về phía mặt trời mọc'.
Anh quay mặt về hướng đông,
làm vài động tác dản gân cốt trong khi chờ
mặt trời nhú lên khỏi chân trời.
"Đừng mất th́ giờ" anh nghĩ.
"Khi trời c̣n mát, đi là tốt nhất". Những
tia nắng lóa lên khỏi chân trời lúc Pahom vác xuổng trên
vai đi xuống đồi về phía thảo nguyên.
Pahom bắt đầu đi thong thả.
Sau khi đi được khoảng 1000 yard, anh ngừng
lại đào một cái lỗ, chất cỏ lên thành
đống cho dễ thấy, rồi lại tiếp. Bây
giờ th́ anh đă quen, nên đi mau hơn. Sau một
chập anh lại đào một cái lỗ khác. Anh ḍm về
phía sau, ngọn đồi thấy rơ ràng trong ánh nắng,
người lố nhố lấp lánh những vành sắt
bánh xe. Anh ước lượng ḿnh đă đi
được 3 dặm. Trời ấp áp hơn. Anh lột
áo thung ra, vắt ngang vai tiếp tục đi nữa.
Trời ấm. Anh ngó mặt trời - đến lúc
phải ăn sáng.
Phần thứ nhất thực hiện suôn
sẻ, nhưng mà c̣n 3 phần nữa. C̣n quá sớm. Pahom
ngồi xuống, lột giày, móc vô giây nịt, tiếp
tục đi. Bây giờ th́ đi dễ dàng. Ḿnh phải
đi thêm 3 dặm nữa, anh nghĩ thầm rồi
quẹo trái, chỗ này đất tốt quá, bỏ
uổng. Càng đi sâu vào đất dường như càng
tốt hơn. Anh đi thẳng một chập và khi anh nh́n
quanh, ngọn đồi đă khó thấy, người trên
đó chẳng khác nào như đàn kiến đen, anh chỉ
thấy mấy cái cây ǵ đó lấp lánh dưới
mặt trời.
A há! Pahom nghĩ: Phía này như vậy là
đủ rồi. Quẹo được rồi. Hơn
nữa, mồ hôi ra nhiều quá. Khát nước rát cổ
họng.
Anh ngừng lại đào một cái lỗ
lớn. Chất cỏ lên thành đống. Mở cái chai,
uống miếng nước, quẹo gắt về phía
trái. Anh đi măi miết, trong cỏ cao dưới trời
nóng cháy da.
Pahom bắt đầu thấm mệt, anh ngó
trời. Mặt trời đúng ngọ. Nghĩ cái đă.
Anh ngồi xuống, ăn vài miếng bánh
ḿ, uống mấy hớp nước, nhưng không dám
nằm sợ ngủ quên. Ngồi được một
chập, anh tiếp tục đi nữa. Ban đầu anh đi
dễ dàng, thực phẩm tăng thêm sức mạnh,
nhưng trời nắng kinh khủng khiến anh buồn
ngủ. Anh vẫn tiếp tục lê bước, nghĩ
bụng ngày nay nước bạc, ngày sau cơm vàng.
Về hướng nầy anh cũng đi
một đoạn đường dài, khi định
quẹo trái nữa th́ anh thấy một vùng đất
trủng ẩm thấp. Bỏ khu này cũng uổng,
trồng cây đai ở đây th́ hết sẩy. Anh đi
qua luôn chỗ đất đó và đào một cái lỗ
ở bờ bên kia trước khi quẹo gắt phía trái.
Về phía đồi, hơi nóng làm cho không gian mập
mờ như giao động; qua cái lờ mờ đó, anh thấy
người trên đó mờ nhạt, hư ảo.
Cha! Ḿnh đi mấy cái chiều
trước có bộ hơi dài, chiều này phải cho
ngắn lại bớt. Anh đo theo chiều thứ ba,
bước nhanh hơn. Anh ngó mặt trời: đang xeo xéo
về phía chân trời mà anh th́ chưa đi được
2 dặm của chiều thứ ba nầy của cái h́nh
chữ nhật. C̣n 10 dặm nữa mới tới đích.
Không được, kiểu này miếng đất của
ḿnh méo ốm mất, phải đi thẳng
đường mới được. Ḿnh có thể đă
đi quá xa đó, nhưng mà được nhiều
đất cũng đở.
V́ vậy Pahom đào một cái lỗ và
quẹo thẳng về phía ngọn đồi.
Pahom thẳng về phía ngọn đồi
nhưng mà bây giờ anh đi một cách khó khăn.
Nắng vật anh mệt lă, hai bàn chân không giày bị
cắt nát, đùi cẳng ră rời. Mong muốn
được nghỉ ngơi, nhưng anh sợ trở
về không kịp trước khi mặt trời lặn.
Mặt trời không đợi chờ ai, đang càng lúc ch́m
xuống thấp dần.
Bậy, ḿnh đă ham đi quá. Nếu
trễ th́ hư bột hư đường hết.
Anh ngó về phía ngọn đồi rồi
ngó mặt trời. Vẫn c̣n xa đích quá và mặt
trời th́ đă gần chơn trời rồi.
Pahom tiếp tục đi, đi khó nhọc
nhưng anh đi càng lúc càng mau. Tuy vội vă, nhưng anh c̣n quá
xa chỗ phải tới. Anh bắt đầu chạy, liệng
cái áo, vất đôi ủng, quăng chai nước, bỏ
cái nón, chỉ giữ lại chiếc xuổng làm nạn
để chống.
Làm sao bây giờ? Ḿnh chộp quá nhiều cho
nên hư chuyện. Không thể nào về kịp
trước khi mặt trời lặn được
rồi.
Điều lo ngại làm cho anh càng hụt
hơi hơn. Pahom tiếp tục chạy, Áo quần
ướt đẩm mồ hôi dính đeo vô người
anh. Miệng anh khô khốc khô rang. Ngực anh phồng lên
xẹp xuống như ống thụt ḷ rèn, tim anh đập
mạnh như búa nện, chân anh xiêng xẹo, như không
thuộc về anh nữa. Pahom kinh hăi e rằng ḿnh sẽ
bị chết v́ cố gắng quá sức.
Mặc dầu sợ chết, anh vẫn
không thể ngừng lại.
Mệt ứ đừ từ sáng tới
giờ, bây giờ bỏ cuộc th́ có là ngu.
Anh tiếp tục chạy măi, đến
gần ngọn đồi, anh đă có thể nghe
người Bashkirs reo ḥ cổ vơ; những tiếng ồn
ào này kích thích anh hơn.
Anh gom tàn hơi chạy tiếp.
Mặt trời xuống gấp gần chân
trời, ẩn dưới lớp sương mù, trông to lớn
và đỏ như máu. Bây giờ, vâng bây giờ, mặt
trời gần lặn rồi.
Mặt trời thấp thật đó,
nhưng anh cũng đă gần tới đích rồi. Pahom
có thể ngó thấy người ở trên đồi
vẫy hối. Có thể thấy rơ rang cái nón da chồn
của người xếp trên mặt đất, ông ta
đương ôm bụng cười. Và Pahom nhớ
lại giấc mơ. Quá nhiều đất, nhưng mà
trời có để cho hưởng không? Ḿnh chết
mất! Ḿnh chết mất! Ḿnh không bao giờ tới đó
được rồi.
Pahom ngó mặt trời đă chạm tới
mặt đất, một phần đă bị che khuất.
Với tất cả sức lực c̣n lại anh rấn
tới, chồm người tới trước để
cho khỏi ngă. Khi anh vừa tới chân đồi th́ th́nh
ĺnh trời sụp tối. Anh ngó lên, mặt trời đă
lặn.
Anh kêu lên công cốc cả và định
dừng lại, nhưng anh nghe người Bashkirs vẫn
c̣n reo ḥ nên nhớ lại là anh đang ở dưới
thấp cho nên tưởng mặt trời đă lặn
trong khi họ ở trên đồi nên vẫn c̣n thấy
được. Anh hít một hơi dài và chạy lên
đồi. Vẫn c̣n ánh sang ở đó. Anh đến
đỉnh đồi và thấy cái nón. Trước nón
người xếp ngồi ôm bụng cười. Một
lần nữa Pahom nhớ tới giấc mộng, anh kêu
lên, chân anh hụt hẫng, anh ngă về đằng
trước, hai tay với chộp cái nón. Người xếp
kêu lên thật lớn:
-Thằng cha này giỏi thiệt,
được thiệt là nhiều đất ha!!
Người giúp việc của Pahom
chạy lên cố đỡ anh dậy, nhưng miệng anh
đă trào máu. Anh đă trút linh hồn.
Dân chúng Bashkirs thương hại chắc
lưỡi hít hà.
Người giúp việc lượm cái
xuổng lên, đào một lỗ huyệt dài vừa
đủ chứa Pahom, chôn anh trong đó.
Thước mấy, từ đầu
tới gót là tất cả số đất anh cần.
Leo Tolstoy
Nguyễn
Văn Sâm (dịch từ bản tiếng Anh)